就在美苏暗自勾结努力挖中英德三国同盟的墙角时,石勒喀河北岸的奥洛维扬纳亚要塞上空已经闪烁起巨大的可怕火球。15英寸口径列车炮的威力完全出乎苏军的预料,当第一枚枚炮弹带着火车驶过时才有的呼啸声破空而来时,石勒喀河北岸三公里开外的苏军堡垒群就遭到了前所未有的毁灭性打击。这些钢筋混凝土要塞可不是世界大战爆发后临时构筑起来的架子货,而是战前不惜工本精心建造起来的,在去年的作战中经受住了华军280mm大口径火炮的猛轰。但是这一回轰击奥洛维扬纳亚要塞的,却是四门和胡德号战列巡洋舰主炮相同的15英寸/42倍径的巨炮!
每一枚800多公斤的高爆榴弹落下,都能砸出十米深的大坑,将尚未完全结冻的泥土、碎石、工事残骸、武器碎片等一干杂七杂八的东西全部卷入了上百米的高空。即便是奥洛维扬纳亚要塞最坚固的核心堡垒,也无法承受这种山崩地裂般的攻击,化作一片废墟残骸,巨大的扩散式爆炸冲击波甚至将附近掩体内的苏军官兵全部震死或震晕。
在四门15英寸列车炮发威的同时,石勒喀河南岸的华军炮群也同时轰鸣起来,它们轰击的目标是奥洛维扬纳亚要塞周围的苏军堑壕防御地带,铁丝网、坑道、掩体、壕沟、反坦克据点、雷区和堑壕……全部都被铺天盖地的火力给覆盖了,一堆堆的炮弹几乎同时炸开。远远看去,整个苏军阵地如果正在猛烈喷发的火山一样绚烂。
似乎知道自己不是华军炮群的对手。部署在石勒喀河防线后方不知道什么地方的苏军炮群竟然当起了缩头乌龟,任凭华军炮火反复耕犁己方的要塞工事就是不发一炮反击!
而防守石勒喀河防线的苏军第55集团军司令部内,此刻竟也看不出一丝惊慌失措的气氛!虽然所有的电话瞬间就鸣叫起来,参谋们进进出出的脚步也明显加快,但是在他们的报告和呼喊声中却透出一种从容不迫的气度。[]铁血大民国670
“什么?第2号、第4号堡垒被华军重炮摧毁,守军全体牺牲!知道了,马上报告司令员。”
“喂喂喂,近卫220师师部吗?你们那里的情况怎么样?预备阵地有没有遭到炮击……”
“司令员同志!敌人的炮火已经开始延伸。他们的步兵进攻很快就要开始了!”
长达80分钟的华军炮火准备过后,苏联红军第55集团军司令员伊万弗拉基米罗维奇秋列涅夫举起望远镜,看着远处几乎华为废墟的奥洛维扬纳亚要塞,这座要塞位于石勒喀河中游,扼守着满洲里通往赤塔的铁路线,说是远东共和国首都赤塔的门户也不为过。而且奥洛维扬纳亚要塞还掩护着西伯利亚铁路线的侧翼,一旦失守。华军就能沿着石勒喀河北上切断这条远东苏军的生命线。所以从1923年中苏交恶后,苏军就开始修建奥洛维扬纳亚要塞,从西部地区弄来了许多一战前的老爷要塞炮,还在石勒喀河沿岸数百公里的地域上,修建了一千多个永备工事,部署一个拥有5个步兵师和7个炮兵团的第55集团军。在科威特战役结束后。苏军统帅部又给第55集团军运来了大批反坦克武器,还动员了十几万远东居民帮着抢修了大量的反坦克工事!把整个奥洛维扬纳亚要塞及周围地区变成了一个不折不扣的乌龟壳。在去年的战斗中,华军北方方面军的百万大兵还真的被这个乌龟壳阻挡住了。
不过这一回……
秋列涅夫司令员叹了口气,吩咐道:“告诉近卫220师,他们的任务是坚守12个小时。然后就分散退入附近的森林里面打游击。”
“是,司令员同志。”
参谋转身离开后。第55集团军参谋长库拉索夫一脸疲惫地走了过来。“司令员同志,第216师、第217师、第218师、第219师和集团军直属各部队都已经登上前往赤塔的火车了,工兵已经在通往赤塔的铁路沿线各桥梁上安装好了炸弹,现在是司令部转移的时候了。”
秋列涅夫点了点头,有点恋恋不舍地看了一眼自己的司令部,第55集团军已经接到了远东方面军司令部毫不犹豫的命令,以有力一部断后,主力放弃奥洛维扬纳亚要塞及其周边筑垒防御地区,向赤塔转进,并且在主力完成撤退后,破坏奥洛维扬纳亚至赤塔铁路沿线所以桥梁!这可是个坚固非常的要塞啊!在去年的战斗中抵挡住了100万华军的进攻,现在就要这么白白放弃了么?
不过再想想刚才华军炮击的声势,看来放弃要塞也是有一定道理的。敌人似乎投入了14英寸或是15英寸的巨炮,这是要塞最坚固的核心堡垒都无法承受的,如果自己的司令部还设在要塞地堡里面,这会儿恐怕已经为gc主义事业献身了。可是……赤塔要塞并不比奥洛维扬纳亚要塞坚固,如果这里守不住,赤塔那里能守住吗?
带着一脑袋的疑问,这位骑兵出身,在第一次世界大战中获得四枚圣乔治勋章,参加过二月革命和十月革命的集团军司令员就在随从的护卫下,大步地走出了自己的临时司令部,钻进了早就等候多时的汽车,向奥洛维扬纳亚火车站的方向扬长而去。他前脚刚一离开,司令部里那些刚刚还镇定自若的参谋人员一下就变得手忙脚乱起来,烧文件、撤地图、拆电话线好一阵的忙碌。
这时,在石勒喀河北岸的苏军阵地上,却是另一番景象,大队大队全副武装的苏军步兵正抱着1932式反坦克榴弹发射器、拖着装有轮子的m1910机关枪和37mm/45mm反坦克炮。沿着交通壕源源不断涌入几乎被华军炮火轰烂的一线战壕。