唐森并没有大张旗鼓地登岛,除了杰克·斯派洛和汤姆两人外,只有一小队负责抬箱子的随从,他们中有原海军士兵,也有从皇家港上船的水手,毫无例外,全都是精锐。
将小船栓在码头的木桩之上,一行人踏上码头,杰克·斯派洛深吸了一口气:“久违的自由气息,该死,我已经迫不及待了。”
汤姆没有理会他,谨慎地打量完周围之后,朝唐森低声道:“唐先生,接下来怎么安排,像在皇家港那样吗?”
这半个月时间,汤姆已经了解了唐森的计划,自然也知道唐森来到特图加的目的。
“那些愚蠢的游戏?”唐森摇头,笑道:“当然不,汤姆。”
“特图加和皇家港可不同,在皇家港的那一套在这里行不通。”
“这里都是海盗,汤姆,你不能用招揽皇家港公民的方法来招揽海盗,他们更贪婪,更疯狂,也更无所顾忌,那些游戏的饵根本填不饱他们的肚子,而试图通过游戏让他们尊重我更是无稽之谈。”
“我明白了。”汤姆点头,道:“不过,我想唐先生一定已经有计划了吧?”
“算不上计划。”唐森耸了耸肩:“在我看来,和海盗相处可比和皇家港公民们相处要简单多了。”
“你认为呢?斯派洛船长?”
作为受害者的斯派洛显然不愿意回答这个问题,哼着曲子,假装没有听见。
“那我们现在去哪?”汤姆又问道。
“去特图加海盗最多的地方。”唐森道:“斯派洛船长一定很清楚我要去的地方在哪里。”
“哦!老伯尼的酒馆,特图加最热闹的地方。”斯派洛眼睛一亮:“最好的朗姆酒,最有劲的女人,最宽敞的场地,最重要的是,那里永远都在打架。”
“那就去那里。”唐森点头:“这酒馆叫什么名字来着?”
“老伯尼。”斯派洛解释道:“特图加的店铺没必要像其他地方一样非要有一个店名,不是吗?毕竟每一任店主都要去取一个名字实在太难记了。”
“所以我们总是习惯直接叫店主的名字,哦,老伯尼是第二十七任店主,上一任是阿尔伯特,这个倒霉蛋在二楼看热闹,被走火的手枪打掉了半只耳朵。”
“掉了半只耳朵死不了人。”汤姆插嘴道。
“当然死不了。”斯派洛晃了晃手臂,“他当场捡起自己的半只耳朵,吃了下去,然后被噎死了。”
看着汤姆便秘一般的表情,斯派洛笑道:
“很特图加的死法,不是吗?”