第一千零四十九章 头阵告捷(1 / 2)

掌灯判官 沙拉古斯 2142 字 3个月前

徐志穹把生杀砚台扣在了隋智头上,嘴里先喊一句:“荼毒苍生,你知罪?”

罪主一怔,嗤笑一声:“你定我罪?你有这资格么?”

话音未落,罪主忽然感受到一阵威压,神力的波动规律被打乱了。

徐志穹还真就有这个资格!

这个资格不来自身份,不来自地位,不取决于长幼,也不取决于尊卑。

谁能定罪,取决于谁会用世外之力,取决于谁出手更狠,取决于谁出手更快!

徐志穹和罪主交手时,学会了两项关键手段。

一是世外之力的机理,他可以用意象之力模彷,这是徐志穹最重要的本钱,他刚才就是用世外之力施展了罪罚之术。

二是世外之力的运转规律,世外之力,必须按波动运转,有起有伏。

罪主的世外之力,五吸一起,五吸一伏,他只能在世外之力的最高点释放技法。

比谁出手狠,徐志穹是比不过的,万法自然模拟出来的技法,本来受到了削弱,徐志穹绝对实力也远不如罪主,技法强度不能相提并论。

但比谁快,那就是另外一回事了。

徐志穹练了很多天,他模拟出来的世外之力也是波动运转,但是他做到了三吸一起,三吸一伏。

这就意味着他的世外之力,因蓄力不够,强度变得更低。

低不要紧,有灯笼借力。

一品星宿,没有固定技法,技法均来自自创。

徐志穹通过无数实践,自创了一品技——万灯凝意!

他能借去极大范围之内执灯者的力量。

适才徐志穹喊出的一声:“你知罪?”

京城的灯笼灭了一大半。

长乐帝的灯笼灭了,他想喊人赶紧给点上,却半响说不出话。

借力是真借,随着灯笼熄灭,长乐帝的体力被抽干了。

皇宫里、掌灯衙门、武威营、红衣阁、阴阳司……凡是被徐志穹借了力的地方,灯笼都熄灭了。

乔顺刚瘫软在地上,拼尽力气喊道:“那火折子,掌灯,掌灯啊!”

陶花媛失去了体力,气机还在。

她想用阴阳二气点火,没点起来。

灯笼的灵气被抽走了,需要时间恢复。

这一击付出这么大的代价,收获却也明显。

罪主遭遇了重创,在罪罚之术和生杀墨汁的催动之下,皮肉碎烂,骨骼断裂,来自神性的威压大幅下降。

对于所有的合理战术,罪主都能做出合理应对。

对于不合理战术,罪主都能找到漏洞,进行破解。

那么对方用罪罚之术来攻击他,这算合理还是不合理?

罪主想不明白。

徐志穹打乱了罪主的世外之力波动,罪主得给找个合理解释,才能混乱之中重新找回波动规律。

合理解释很好找,罪主呼喊一声道:“我是为世人脱罪,有罪之人该杀!”

多合理的借口,瞬间让罪主洗脱了自己的罪名。

这个时候当然也可以和罪主争论:“你凭什么说人家有罪?有罪的标准是什么?什么样的罪过该杀,什么样的罪过不该杀?”

徐志穹可以尽情的和罪主辩论,但这等于在为罪主争取时间。

罪主已经找到了为自己的洗脱的理由,所有的争论都没有意义,他现在正在迅速恢复神力的波动。

徐志穹抡起砚台,在他头上又扣了一下:“倚强凌弱,你知罪?”

嗡,一声!

威压再次袭来,又是罪罚之技!

生杀砚台的墨汁,再次灌入罪主的头顶,多亏罪主没有类似魂魄的构造,否则这下必然被抽了魂。

两重伤害交叠,隋智的人头直接气化消失,身上有大量的油脂,也纷纷变成了烟尘。

关键这一次罪罚之术,让罪主自己不好破解。

以他的实力,无论和谁交手,都算倚强凌弱,这句话似乎让他找不到辩解的角度。

趁着他神力无法恢复,徐志穹拿着灯笼杆,对着罪主的身躯一阵勐戳。

灯笼杆里混合着意象之力,意象之力化作无数锋利的刀锋,在罪主的身体疯狂切割着经脉。

这是徐志穹的二品技生杀对等倒用。

徐志穹能用意象之力让人起死回生,这是他从冥道学来的手段,简而言之,就是用意象之力修补经脉。

能修补经脉,自然也能切割经脉,而且切割经脉要比修补来的容易。

徐志穹不熟悉罪主的经脉,也不知道隋智的经脉被罪主改造成了什么样子。

但这不重要,徐志穹的想法就一个,见了经脉就切。

不多时,隋智的满身的经脉被切的七零八落,他居然没能做出任何反击。

韩辰向徐志穹传音:“趁此机会,应将之围杀!”

他看出罪主在短时间内施展不出技法。

徐志穹回应一句:“别来!”

他无暇做出任何解释,和韩辰一起守在太卜星宫之中的苍龙,解释了一句:

“你未曾和罪主交手,不知道罪主的习性,罪主随时能想到给自己脱罪的理由,脱罪之后,很可能迅速施展技法,

徐志穹在模彷罪主的技法,但也难保每次都能奏效,

你若上前围攻,恰逢徐志穹失手,罪主若施展自咎之术,扣个以多欺少的罪名给你,你和徐志穹两人的战力各被夺走一半,罪主则会趁机复原,徐志穹拼杀至今,却要功亏一篑。”

果如苍龙所料。

罪主找到了脱罪的说辞:“我和别人交手时,都未出全力,不算倚强凌弱。”

多不要脸的说辞!

但这个说辞,还真就让他从混乱之中恢复到了有规律的波动。

罪主即将发难,徐志穹趁机将灌注在罪主身体里的意象之力收拢在一处,像牵牛一样,把罪主牵到了青衣阁。

青衣阁上,有尉迟兰的巨大灯笼,非常适合传送。

>