武泽想了一下,皱眉打开自己的电子邮箱。
邮箱里果然多了一封由石井作之郎刚刚发过来的邮件。
打开一看,里面分为两份文档。
其中一个文档标记为“《异界拔刀斩》25卷(改)”,另一个文档标题则是“后续剧情安排”。
看到第一个文档时,武泽只是多皱了一下眉头,还没太大感觉,但是看到第二个文档的名字,他忍不住发出一声冷笑。
“这位石井编辑还真是有自信啊。”
武泽先打开了第一份文档。
文档中,黑体字是《异界拔刀斩》第25卷的原文。
而在原文之中,穿插着密密麻麻的红色字体,经常还会看到大片大片,像是一滩滩血迹洒在里面,看起来简直触目惊心。
武泽从头看了起来,越看眉头皱得越紧。
这些红色字体的内容,全都是针对性的修改意见。
有些是针对某些比较细小的地方,或者是某个用词、又或者是某句话。
比如这一卷开始,在描写女骑士卡特琳娜塞安瑞尔衣着的时候,武泽刻意写了一句“她身上盔甲的青铜色此时已经变得十分斑驳不堪、看起来很有些破旧。”
这里刻意使用这种描写的用意,其实是为了表示卡特琳娜平时穿着这套盔甲经历的战斗特别多,所以就显得十分破旧。
并且这里还埋下了一个小小的伏笔,用在以后关岛俊彦一行人遭遇一起事件的时候。
那起事件中,敌人用幻象魔法模拟众人,关岛俊彦却因为卡特琳娜盔甲胸口部分的一处破损形状不对,认出了对面的是假货,从而识破敌人,解决掉这起事件。
所以这里的描写是有特殊用意的,当然不能随意更改。
但是现在这份文档中,这一句却被一条横线删除线划过,代表它应该被删掉
然后在很明显是由石井作之郎留下的红色字体中,却写下了“她身上的盔甲依然金光灿烂,将她英气靓丽的容貌衬托得愈发光辉夺目,就像是一颗耀眼的太阳立在那里”。
并且在这个修改之后,还留下了一个备注。
“卡特琳娜的形象就应该是永远光彩照人的,写她穿着一个破烂的盔甲算是怎么回事?”
看到这个备注,武泽嘴角忍不住抽了抽。
你以为这是演偶像剧么!
打个仗都得梳着一丝不乱大背头的那种偶像剧?
还永远光彩照人……
不知道我写这句话的用意就别在这里胡扯好么!
压住怒气继续向下看的话,就会发现这些修改意见可远远不止这一处,并且不仅仅是针对某个用词或者某句话。
在第25卷的后续内容中,因为从之前第24卷的后半开始,关岛俊彦一行人开始更换了“新地图”。
所以从第25卷开始,就需要结合之前的情节,然后进行新的展开,所以这一卷的内容稍微显得有些过度和平淡。
但为了能够迅速吸引到读者,武泽势必要在这一卷里迅速安排一个新的冲突、并从这个冲突中引出后续的情节来。
之前类似的情节里,武泽安排的都是让主角关岛俊彦和其它反派角色之间发生冲突,引发情节。
这一次他决定尝试更换一个方式,由队伍里的其他角色才引发这个冲突。
他这次准备的角色就是女骑士卡特琳娜塞安瑞尔。
因为在之前的魔界旅途中,女神官多莉蒙蒂尼身上沾染了魔气,必须回到女神教会做“清理”,冒险小队暂时解散各干各的。
在之前的第24卷最后一部分里,武泽写到了每个人的各自安排,并在第24卷的最后写出了女神官多莉蒙蒂尼的蓝色头发在净化神殿的净化之下有一点点变成了白色。
而从第25卷开始,武泽却直接转变了视角,又从女骑士卡特琳娜塞安瑞尔开始写起。
第24卷最后提到她的时候,描写她回到家里参加了一个宴会,描写她觉得宴会很无聊,想念和关岛俊彦等人一起冒险的日子。
然后从第25卷开始,转换视角过来,就写到了女骑士卡特琳娜塞安瑞尔被家里骗去和王国内某位伯爵之子进行相亲,却被她在相亲途中明确拒绝,闹得不欢而散。
这次冲突的情节安排从客观角度来说有些平常和普通,因为这原本就不是武泽确定的真正情节冲突点。
最主要的情节发展,其实是在相亲之后。
那位伯爵之子表面上是来正常相亲,实际上却是被人指派过来,想要近距离接触女骑士卡特琳娜塞安瑞尔,从她身上获得一些有用的信息。
在相亲被明确拒绝后,伯爵之子和控制他的幕后势力又安排了一次反套路的“英雌救美”事件,让伯爵之子被坏人袭击,然后被“刚好”路过的女骑士卡特琳娜塞安瑞尔救下。
这一点武泽暂时没有在25卷写明,不过却也做过提示,只要认真看过就肯定会了解到后续肯定其它相应情节安排。
但在这一段后面,石井作之郎却贴出了一大段红字。
红字的内容,就是表示这一段情节太过于平淡,甚至可以说无聊,根本不符合这部小说“爽”的定义。
然后红字里列出了修改意见,表示这里应该学习一下《为美好的世界献上xx》里女骑士达尼克斯相亲时的安排,和相亲对象伯爵之子直接来一场看起来公平实际上却搞笑的决斗。