所以李鸿章、王利宾和这位汉弗莱先生之间的交流是绝对没有问题的。
今天吃过早饭之后,李鸿章、王利宾就和汉弗莱提出要买书,买很多很多的书!
于是汉弗莱就把他们带来了哈查兹书店。
可能是因为时间还早,当李鸿章、王利宾跟着汉弗莱一起走进这间并不算太大的书店时,里面的客人并不多。只有一个矮胖的大胡子中年人和一个高个子、有些英俊、留着短胡子的青年在里面找书。
这两个客人的侧面对着店门,所以都用眼角瞧见了穿着花里胡哨的清朝官服的李鸿章、王利宾。他俩显得很惊讶,一起扭过头盯着李鸿章、王利宾,同时还在用德语低声交谈着什么。
正在整理书架的一个店员也被两位中国来客给吸引了,马上放下手头的工作迎了上去:“二位先生能听懂英语吗?”
“当然能听懂。”
王利宾用英语回答。
“请你说的慢一些。”
李鸿章笑着用英语回答。
而那位吉姆.汉弗莱则笑着介绍道:“他们是外交部的客人,一位是中国皇帝的高级秘书,一位是秘书的秘书,他们想买一些书带回中国去。”
店里的两个客人和那店员都露出了无比惊讶的表情。
那位店员缓了缓,问:“不知二位想买什么书?”
“教科书,”王利宾说,“我们想购买英语版的普鲁士王国的小学、中学、大学的教科书.如果全套购买有困难,我们想买到英语版的普鲁士小学、中学各个年级的数学教科书和中学各年级的物理、化学教科书。”
这年头大英帝国的教育很混乱,没有什么国民教育体系,有的只是质量参差不齐的私立和教会学校,自然没什么统一的教材可以购买了。
虽然一些专属于贵族和精英的文法学校、公学的教育质量很高,但这些学校的课程太高端,课本都是自己编自己印,外面不一定买得到。
所以罗耀国就指示王利宾优先购买英文版的普鲁士教材,普鲁士的国民教育是公办的,小学和中学的课本都是统一编写的,而且注重科学和实用,也适合绝大部分人去学,还比较容易自学。
之所以要买英语版的,则是因为罗耀国手头没有懂德语的人才,他自己也不懂,买来没法“抄”啊!
不过那个店员听见王利宾的要求却皱起眉头道:“德语版的普鲁士小学、中学课本本店倒是有售卖的,可并没有英语版的普鲁士小学、中学课本。”
没有?
王利宾心道:“那就只能退而求其次,找找英国人自己的课本了。”
他刚想到这里,店里头那两个客人中的矮胖子忽然开口道:“中国先生,您想要购买英语版的普鲁士王国的教科书是吗?”
王利宾转头看了那人一眼,发现这是个三十多岁年纪,有些矮胖的大胡子,便笑着拱拱手:“请叫我王先生吧,”然后又一指李鸿章,“他是李先生,我的上司。”随后王利宾才问:“不知先生您如何称呼?”
那大胡子笑道:“王先生,我叫摩尔,来自普鲁士王国莱茵省。”他又指了指身边的高个子,“他叫弗里德里希,也来自普鲁士的莱茵省。
你们如果想买英语版的普鲁士王国的教科书,我和弗里德里希倒是非常愿意提供帮助。”
那个名叫弗里德里希的青年笑着接话道:“我们可以帮你们翻译一下.如果你们急需,我们还可以找一些朋友帮忙。
作为回报,我们想知道一些发生在中国的事情。”
摩尔笑着补充道:“我们两人是一家报纸的编辑,我们很希望可以将中国正在发生的事情刊登在英国的报纸上,让更多的人知道。”