加勒比世界女海神在订立契约时随手描画的繁复阵纹。
……
这些文字虽然都和这种精神文字不尽相同,给人的感觉却又都像是脱胎自这种神秘文字一样。不同的是,无论是魔文,还是古埃及图文,都需要先掌握了一个个字眼的释义,然后才能够领会到这些文字所排列出来的内容。而这种精神文字则可以省却先熟悉文字的这道步骤和关卡,使人无需去学习这种文字,便能够领会由这些文字所组合排列出来的含义。
更重要的是,无论是魔文,还是其他的语言,一个句子,一个图案,都是有着一个理解的门槛,并可以让人展开很多的联想,在不同处使用也有着不同释义和理解的。也就是说,这些文字的字体虽然都是固定的,但是由这些字体组合排列出来的文字句落,本身却没有什么绝对的定理。
这种精神文字则是与上面那些截然相反,字形和字体上没有一个固定的形态,也没有那些繁复的组合和排列,但其内容和给人的理解,却像是不可辨驳也无可置疑的最终定理与真理。
前者一千个人,或许就有一千种不同的理解和论断。
但后者,不管是一千个人,还是一万个人,至始至终,都唯有一个独一无二的答案。
更不可不说的是,这种精神文字没有魔文那种晦涩难懂,难学难精,它可以被人很快的理解,识懂。若不是阅读它的条件和门槛高的吓人,唐白甚至可以肯定,这个世界再不会有其他的文字和语言存在。
书籍上记载的内容不是魔药、不是炼金、不是魔法、却又都包含了这些。
若说无论是魔法、魔药还是炼金,走到最终的终点都殊途同归的话,那么书籍上记载的这些内容,就代表了这个“终点”。既然是终点,那就是最终的,也是不可更改的正确论断。不管是魔药、炼金、还是魔法,都能够从这些内容上获得自己掌握的和想要的。
这是一本世界规则之书。
比所谓的最接近规则的魔文,这本书上出现的精神文字更加的贴近规则,或者说这种精神文字本身就是用来阐释规则的最佳文字。它们和规则一同诞生,是所有文字的最终源头。若是说它也代表一种规则的话,那也可以算作是文字和语言规则。
或许无论唐白通往任何世界,都不需要为那个世界的文字和语言所忧虑的便利,就是出自这里。
用这样一种文字记载的书籍,给唐白带来的好处自然是极为明显的。就像是哈利世界的新魔文比不得古魔文一样,古魔文同样也比不上这种规则文字。
不需要去费神思索文字和语句的释义和含义,也不需要去分辨那些字形究竟是哪一个字,其又代表着什么释义,更没有那种因为文字组合排列拙劣,让人毫无阅读**的厌倦。看到的即是最终无可争议的真理,也是最为恰当,就像是直抵人心,让人沉醉的美妙释义。
唯一让唐白感到有些遗憾和不满的是,他只能够在利用货币进行旅行,在世界与世界的缝隙之间穿梭的这点时间里,才能够阅读这本书。
〖