第一千三百零三章 皇宫一日游(1 / 2)

大马路边上,安悠裹了裹衣服,感觉吹着风有些冷,尤其是公交车呼啸而过的时候。

她抬起头看向翟丽颖,似乎想问为什么还不走,但看见翟丽颖似乎在包里翻找什么东西,她也就将头低了下来。

忽然,一个耳塞样的东西递到了自己面前,伴随着翟丽颖的淡淡声音:“这是一个同声翻译器,我昨天晚上回去才买的,你戴上它之后,就能够听懂我们的语言了。”

“谢谢翟姐姐。”安悠接过耳塞,一边将之戴上耳朵,一边思考着什么。

她感觉这个外星文明对地球人真是了如指掌,不仅研究透了地球的语言和文化,甚至还做出了翻译器。如果说他们没什么可图,安悠第一个不信。

可她又能改变什么呢?

她现在不仅说话无足轻重,甚至还是个残疾人啊,连普通人都比不上。

“翟姐姐,这是什么原理啊?”她问道。

“原理很简单,绝大部分从外界传来的声音都会被它所拦截,如果你不打开系统它就相当于一个降噪耳机,但如果你打开系统,它会在零点零几秒内将你接收到的所有声音进行识别、筛选和翻译等处理,然后重新反馈给你。”翟丽颖淡淡的道,“简单来说你听见的所有声音都会从它这里过一遍,它则会极快的将话翻译给你听。”

“这样差错应该难以避免吧?”

“是的,但很小,尤其是对地球汉语的翻译。一方面因为它的智能程度,另一方面则因为你们的语言和我们的语言的相似度太高,就算用最简单的逐字翻译也不易出错。”

“这样啊。”

安悠已然将耳机戴上了。

果然,路边一对情侣的谈话声立马就自动转化成了汉语,如果不看他们的嘴型,安悠甚至会以为他们就是说的汉语。

“这太神奇了!”她惊讶又新奇,连忙盯着那对小情侣看个不停。

他们说话的嘴型明明不一样,但吐出的声音却是标准的普通话,同时路边的风声、车流声和其他声音依旧存在,听不出任何一点不对。她又取了翻译器听了听,发现翻译过后的声音居然和这两人原本的声音一模一样,像是就是他们说的似的!

“听说在外驻扎的将军元帅们都被调回了帝都,内阁议员们也都中止了度假,也不知道帝国又有什么大动作。”

“这些轮不到你来操心吧?”

“我也是……诶这个人干嘛一直盯着我们啊,是不是……”

“别胡说,走快点!”

安悠觉得这玩意儿实在太新奇了。

如果把这个放到地球上,现在日子已经很不好过的翻译们怕是就要彻底失业了,语言也不再成为障碍,搞跨国恋的男男女女们不知要多多少。

安悠早上随着翟丽颖观赏历史博物馆的文物,那些经受了千年万年的沧桑变化存留下来的古人造物仿佛是一道道来自远古的声音,跨过时间长河向她诉说着两种文明的共同点和分支点,让她对这颗异星球的人类文明的自然演化、历史走向都有了一些了解。而下午的海洋博物馆则让她见识到了异星大洋深处的瑰丽生命,那种生命的奇异和美丽难以用语言来诉说。

她们也会聊很多东西,从异世界的风土人情和古代历史到哲学思想、观念认知,自然也包括那个在众多哲学猜想中都出现过,能颠覆生物进化论的话题——

地球人和外星人长得一模一样!

但她们二人自然讨论不出什么结果,而且她们的境界差得太远,连边都摸不到,最终也只能无奈终结这个话题。

一天下来,她们倒是互相熟稔了。

只不过对于自己的身份和涉及到近代历史的话题,翟丽颖依旧避而不谈。

安悠将之理解为一种忌讳,或许外星人就不喜欢谈论这些,就像地球很多女人不喜欢别人问自己的年龄,很多男人不喜欢别人问自己的薪水。

善解人意的她对此十分理解。

玩了一天,安悠倒是不累,她本身就属于精力充沛的那种小野娃,再加上又一直坐在轮椅上,自然很轻松。而翟丽颖又要自己走又要推她,还要花时间为她讲解,回答她的惑问,帮她读那些文物上写着的文字,到现在居然也保持着充沛的精力和体力,这让安悠对外星人的有了一个新认知。

傍晚,她们登上了全球最高建筑——

>